La diferencia entre Come Across y Run Into – phrasal verbs en inglés

¡Hola de nuevo!

Hace tiempo que no hacemos mucho con los phrasal verbs aquí.

Hoy voy a explicar dos que aparecen mucho en los exámenes oficiales tipo First y del CAE. Los phrasal verbs de hoy son come across y run into.

Son parecidos, pero tienen una diferencia importante.

A saber…

La diferencia entre come across y run into

come across = encontrar por casualidad (normalmente un objeto o algo que no tiene vida propia)

Ejemplos del uso:

I came across an interesting article in the newspaper yesterday.

When I was cleaning the house, I came across some old photos.

If you come across any information about Granada, let me know.

He bought the house after he came across an advertisement in the newspaper.

la diferencia entre come across y run into

A man reading a newspaper at the seaside. Photo by Miguel Pires da Rosa en Flickr (CC license).

Aquí tienes el otro phrasal verb del día…

run into = cruzarse con alguien (una persona)

Ejemplos:

I ran into Maria at the supermarket yesterday.

I hope I don’t run into my ex-girlfriend at the party.

If you run into Paul later, say hello.

Did you run into anyone you knew when you visited your old high school?

Otro significado de run into

El phrasal verb run into también puede tener su significado literal, que es “chocarse con algo”.

Por ejemplo:

She wasn’t paying attention and she ran into a lamp post.

He was driving too fast and he ran his car into the back of a lorry.

If you’re not careful you’ll run into the wall.

¿Más phrasal verbs?

Ahora que sabemos la diferencia entre come across y run into…

¿Quieres más?

Para una introducción práctica a los phrasal verbs más usados en inglés, echa un vistazo a mi libro 27 Phrasal Verbs Que Debes Conocer, que está en Amazon.com (USA y América), Amazon.es (España), la tienda iTunes de Apple y para los de Android en Google Play. Ya está en su tercera edición, debido a toda la demanda… ¡Vaya!

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Saco estos phrasal verbs hoy porque ha aparecido mucho en mis clases de First y CAE últimamente. Si estás preparando los exámenes de CAE o First, tengo una lista de libros recomendados para estudiar en casa. Y también tengo este artículo donde explico la diferencia entre las varias pruebas: Exámenes oficiales–TOEFL, IELTS, First, CAE etc

Click Here to Leave a Comment Below 1 comments

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close